"Estimado Sr. Presidente:
"Como árabes e intelectuales musulmanes y activistas preocupados por la promoción de la democracia en nuestra región, nosotros le insistimos a que reafirme - en palabras y acciones - el compromiso de América a sostener la reforma democrática en el mundo árabe. Es de nuestra creencia que el problema principal con las políticas americanas en el Medio Oriente (en particular en Irak, Palestina, y en otras partes) es precisamente su fracaso para vivir bajo los ideales democráticos de libertad y justicia para todos de América. Nosotros le hemos dado fuerza al fuerte compromiso de libertad que usted ha expresado en su discurso de noviembre del 2003 al Patrimonio Nacional para la Democracia y luego a su segundo discurso inaugural, cuando usted dijo que 'Todos los que viven en tiranía y desesperación pueden saber: los Estados Unidos no ignorarán su opresión o excusarán a sus opresores. Cuando ustedes apoyen su libertad, nosotros los apoyaremos a ustedes'.
"A pesar de algo del escepticismo inicial, esas declaraciones nutrieron la esperanza en nuestra región. Nosotros comprendemos que la democracia no se logra fácilmente y debe venir finalmente desde dentro. Pero puede recibir estímulo y apoyo, donde necesitamos desesperadamente hoy a ambos en los países árabes. El mínimo apoyo que la gente de la región anhela es precisamente lo que usted ha emprendido en su discurso al PED: para romper con 60 años de apoyo americano a los regimenes no-democráticos en la región, y hacerle saber eso al mundo en términos inequívocos. Esto sería más consistente con los principios de los Estados Unidos, el cual ha estado, desde su nacimiento, íntimamente conectado con los ideales de gobernar democráticamente venerados en sus ideales de sus documentos fundadores que hablan a todas las generaciones y pueblos en todas partes".
No existe ninguna manera de hacer avanzar la libertad sin la inclusión de todos los elementos que están deseosos de cumplir con las reglas democráticas y rechazar la violencia"
"Sabemos que algunos en los Estados Unidos, preocupados por los recientes avances islamistas entre los votantes en Palestina y Egipto, tienen dudas sobre la sabiduría de empujar por la libertad y la democracia en el Medio Oriente. Estas preocupaciones son aprovechadas por déspotas en la región para perpetuar el insostenible status quo. Sin embargo, no existe ninguna manera de hacer avanzar la libertad sin la inclusión de todos los elementos que quieran cumplir las reglas democráticas y rechacen la violencia. La participación democrática es la única vía para combatir el extremismo y presionar a todos los grupos, incluyendo a islamistas, en moderar su postura para maximizar su parte del voto. Los Estados Unidos deberían continuar presionando para poner fin a la represión de regímenes de grupos islamistas democráticamente liberales espirituales, y enfáticamente distanciarse a si mismos de tal represión y condenarlo en los términos más fuertes dondequiera que este ocurra. Estamos seguros que si los ciudadanos árabes pudieran escoger, escogerían la democracia, la libertad, la paz y el progreso.
"Un retorno al status quo de antes del 11 de Septiembre no es la respuesta. Este sólo alentará a autócratas gobernantes, perjudicará a reformistas árabes, y dañará la credibilidad de América. Al final, probablemente fortalecerá las propias fuerzas que América teme. El apoyo a la reforma es lo único donde cualquier luz pareciera sobresalir aunque la jornada exija valor, paciencia, y perseverancia.
"Quizás animados por la impresión de que América está indecisa en su apoyo a la democracia, algunos autócratas han intensificado recientemente la represión. Esto hace más urgente que nunca la necesidad del apoyo sostenido de los Estados Unidos y del apoyo internacional. La región necesita escuchar de nuevo que el camino en curso a la libertad y la democracia es la única dirección a la cual América, guiada por ambos interés y principio, apoyará.
Para mencionar solo un caso dónde la influencia americana puede hacer mucho bien, Egipto ha visto últimamente como su régimen ha sido represado por activistas de la oposición. En febrero, el gobierno pospuso las elecciones municipales y renovó la ley de emergencia. El régimen ni siquiera ha salvado la venerada magistratura de Egipto, que ha proclamado firmemente su independencia en meses recientes. Y el político liberal de oposición Ayman Nour, a quien le fue permitido participar en las elecciones presidenciales del año pasado y ganó el 7.6% del voto popular, segundo detrás del Presidente Mubarak, fue arrestado y sentenciado en un proceso oscuro a cinco años de prisión. La salud del Sr. Nour, un querido amigo y colega de muchos de nosotros, continúa deteriorándose. Oramos para que usted tome el caso en su corazón y le permita al régimen egipcio escuchar sus preocupaciones. Cientos de otros activistas (incluyendo doctores, profesores universitarios, periodistas y activistas de la sociedad civil) cuyo único crimen fue el expresar su deseo por la libertad, continúan languideciendo en prisión y sufren de tortura y de brutalidad policial. Esta brutalidad incluye a menudo molestarlo sexualmente y la humillación pública de mujeres activistas y de periodistas por rufianes que apoyan al gobierno.
"Tal como usted ha argumentado, la guerra contra el terrorismo y el extremismo sólo puede ser ganada ayudando a que los países del Medio Oriente reformen sus cerrados sistemas políticos. Mientras las sociedades se abren cada vez más, los ciudadanos pueden expresar sus agravios a través de medios legítimos, democráticos, haciéndolos menos probable a que acudan a la violencia. Usted tiene razón en creer que la democracia y el pluralismo apuntan al camino de la paz y la moderación.
"Esperamos que considere nuestras palabras, recuerde lo mucho que está en peligro en el mundo árabe, y pondere en cuan costoso el silencio y las señales mixtas pueden ser cuando la libertad está bajo ataque. Nosotros le rogamos que haga todo lo que pueda para asegurar que un número pequeño de gobernantes autoritarios no controlen el futuro de más de 300 millones de árabes, más de la mitad de quienes no tienen todavía 20 años. La libertad y la democracia son la única manera de construir un mundo dónde la violencia es reemplazada por el debate público pacífico y la participación política, y la desesperación es sustituida por la esperanza, la tolerancia y la dignidad".
L'original en anglès amb el nom, cognom i càrrec dels firmants, aquí.