A Catalunya, de la pel·lícula "Vicki Cristina Barcelona" se'n van distribuir 41 còpies en català i 5 en castellà. La rendibilitat de les còpies en castellà va ser quatre vegades superior a la totalitat de les còpies en català.
Amb aquestes dades a la mà, no resulta gaire arriscat predir que aquesta serà la rendibilitat, econòmica i lingüística, que tindrà la xarxa de sales de cinema públiques que el govern de la Generalitat pensa promoure -segons estableix la Llei de Cinema de Catalunya- per "garantir" que el 50% de les pel·lícules que s'estrenin estiguin doblades o subtitulades en català.
(Josep Pla)
Adéu a Nihil Obstat | Hola a The Catalan Analyst
Després de 13 anys d'escriure en aquest bloc pràcticament sense interrumpció, avui el dono per clausurat. Això no vol dir que m'hagi jubilat de la xarxa, sinó que he passat el relleu a un altra bloc que segueix la mateixa línia del Nihil Obstat. Es tracta del bloc The Catalan Analyst i del compte de Twitter del mateix nom: @CatalanAnalyst Us recomano que els seguiu.Moltes gràcies a tots per haver-me seguit amb tanta fidelitat durant tots aquests anys.